Tuesday, December 22, 2009

Κοπεγχάγη συμφωνία - τελικό κείμενο

Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών
Δέκατη πέμπτη συνεδρίαση
Κοπεγχάγη, 7 - 18 December 2009
Ατζέντα σημείο 9

Υψηλού επιπέδου τμήμα
Σχέδιο απόφασης -/CP.15
Πρόταση από τον Πρόεδρο

Κοπεγχάγη Accord
Οι αρχηγοί κρατών, αρχηγών κυβερνήσεων, υπουργοί, και άλλοι επικεφαλής της αντιπροσωπείας που παρίστανται στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την Κλιματική Αλλαγή του 2009 στην Κοπεγχάγη,
* Για την επίτευξη του απώτερου στόχου της Σύμβασης ως περιγράφεται στο άρθρο 2,
* Το να καθοδηγείται από τις αρχές και τις διατάξεις της σύμβασης,
* Σημειώνοντας τα αποτελέσματα της εργασίας που πραγματοποιείται από τις δύο ad hoc ομάδες εργασίας,
* Ενστερνιζόμενο x/CP.15 απόφαση για την ad hoc ομάδα εργασίας σχετικά με τη μακροπρόθεσμη συνεργατική δράση και απόφαση x/CMP.5 ότι οι αιτήσεις της ad hoc ομάδα εργασίας για τις περαιτέρω δεσμεύσεις του Παραρτήματος Ι, μέρη του πρωτοκόλλου του Κιότο για να συνεχίσει το έργο της ,

Έχουν συμφωνήσει για αυτό Κοπεγχάγης Accord που λειτουργεί αμέσως.

1. Υπογραμμίζουμε ότι η αλλαγή του κλίματος είναι μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις της εποχής μας. Τονίζουμε ισχυρή πολιτική μας βούληση για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος επειγόντως, σύμφωνα με την αρχή των κοινών αλλά διαφοροποιημένων ευθυνών και των αντίστοιχων δυνατοτήτων. Για την επίτευξη του απώτερου στόχου της Σύμβασης για τη σταθεροποίηση της συγκέντρωσης των αερίων στην ατμόσφαιρα σε επίπεδα τα οποία αποτρέπουν την επικίνδυνη ανθρωπογενή παρέμβαση στο κλιματικό σύστημα, θα πρέπει, αναγνωρίζοντας την επιστημονική άποψη ότι η αύξηση της θερμοκρασίας του πλανήτη θα πρέπει να είναι κάτω από 2 βαθμούς Κελσίου, βάσει των ιδίων κεφαλαίων και στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης, να ενισχυθεί η μακροπρόθεσμη συνεργατική δράση μας για την καταπολέμηση της αλλαγής του κλίματος. Αναγνωρίζουμε τις κρίσιμες επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής και των ενδεχόμενων επιπτώσεων των μέτρων ανταπόκρισης για τις χώρες ιδιαίτερα ευάλωτες στις αρνητικές επιπτώσεις της και να τονίσει την ανάγκη να δημιουργηθεί ένα ολοκληρωμένο πρόγραμμα προσαρμογής, συμπεριλαμβανομένης της διεθνούς υποστήριξης.

FCCC/CP/2009/L.7

Page 2
2. Συμφωνούμε ότι είναι μια δραστική μείωση των παγκόσμιων εκπομπών που απαιτείται σύμφωνα με την επιστήμη, και όπως τεκμηριώνεται από την IPCC Τέταρτη Έκθεση Αξιολόγησης, με σκοπό τη μείωση των παγκόσμιων εκπομπών, ώστε να έχουν την αύξηση της παγκόσμιας θερμοκρασίας κάτω από 2 βαθμούς Κελσίου, και να λάβει μέτρα για την αντιμετώπιση αυτής της Στόχος σύμφωνα με την επιστήμη και στη βάση της ισότητας. Εμείς θα πρέπει να συνεργάζονται για την επίτευξη των κορυφώθηκε των παγκόσμιων και εθνικών εκπομπών το συντομότερο δυνατόν, αναγνωρίζοντας ότι το χρονικό πλαίσιο για την κορύφωσή του θα είναι πλέον σε αναπτυσσόμενες χώρες και λαμβάνοντας υπόψη ότι η κοινωνική και οικονομική ανάπτυξη και την εξάλειψη της φτώχειας είναι οι πρώτες και κυρίαρχες προτεραιότητες των αναπτυσσομένων χώρες και ότι μια στρατηγική χαμηλών εκπομπών ανάπτυξη είναι απαραίτητη για την αειφόρο ανάπτυξη.

3. Η προσαρμογή στις αρνητικές επιπτώσεις της αλλαγής του κλίματος και των πιθανών επιπτώσεων των μέτρων ανταπόκρισης είναι μια πρόκληση που αντιμετωπίζουν όλες οι χώρες. Ενισχυμένη δράση και διεθνή συνεργασία για την προσαρμογή Είναι επιτακτική η ανάγκη να διασφαλιστεί η εφαρμογή της Σύμβασης, επιτρέποντας και την υποστήριξη της εφαρμογής των μέτρων προσαρμογής με στόχο τη μείωση της τρωτότητας και προσαρμοστικότητας των ικανοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες, ιδιαίτερα σε εκείνες που είναι ιδιαίτερα ευάλωτες, ιδίως στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, μικρών νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών και την Αφρική. Συμφωνούμε ότι οι ανεπτυγμένες χώρες μέλη παρέχουν την κατάλληλη, προβλέψιμη και βιώσιμη οικονομικούς πόρους, την τεχνολογία και την δημιουργία υποδομής για την υποστήριξη της εφαρμογής της δράσης της προσαρμογής στις αναπτυσσόμενες χώρες.

4. Το παράρτημα Ι μέρη δεσμεύονται να εφαρμόσουν ατομικά ή από κοινού την economywide ποσοτικοποιημένους στόχους εκπομπών για το 2020, που θα υποβληθεί σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο προσάρτημα Ι του παραρτήματος Ι μέρη στη γραμματεία μέχρι τις 31 Ιανουαρίου 2010 για την κατάρτιση σε ένα έγγραφο INF. Παράρτημα Ι μέρη που είναι συμβαλλόμενο μέρος του πρωτοκόλλου του Κιότο τον τρόπο αυτό θα ενισχύσει περαιτέρω τις μειώσεις των εκπομπών ξεκίνησε από το Πρωτόκολλο του Κιότο. Παράδοση των μειώσεων και χρηματοδότηση από τις ανεπτυγμένες χώρες θα πρέπει να μετρηθεί, έχουν αναφερθεί και εξακριβωθεί σύμφωνα με τις υφιστάμενες και τις νέες κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν από τη διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών, και θα εξασφαλίσουν ότι η λογιστική των εν λόγω στόχων και της χρηματοδότησης είναι αυστηρή, ισχυρή και διαφανή.

5. Μη Μέρη του παραρτήματος Ι της σύμβασης θα εφαρμόσει τα μέτρα μετριασμού, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που πρέπει να υποβάλλονται στη γραμματεία των μη Μέρη του παραρτήματος Ι σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται στο προσάρτημα ΙΙ από τις 31 Ιανουαρίου 2010, για τη σύνταξη σε ένα έγγραφο INF, σύμφωνα με το άρθρο 4.1 και το άρθρο 4.7 και στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης. Λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες και τα μικρά νησιωτικά αναπτυσσόμενα κράτη μέλη μπορούν να αναλάβουν οικειοθελώς δράσεις και με βάση στήριξης. Μέτρα μετριασμού που λαμβάνονται στη συνέχεια και το προβλεπόμενο από μη Μέρη του παραρτήματος Ι, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών εκθέσεων απογραφής, κοινοποιούνται μέσω εθνικών ανακοινώσεων σύμφωνα με το άρθρο 12.1 (β) κάθε δύο χρόνια με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που θα υιοθετηθούν από την Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών. Οι δράσεις μετριασμού σε εθνικές ανακοινώσεις ή άλλως ανακοινώνονται στη γραμματεία θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο του προσαρτήματος II. Μέτρα μετριασμού που λαμβάνονται από μη Μέρη του παραρτήματος Ι, θα υπόκεινται σε εσωτερική μέτρηση, υποβολή εκθέσεων και τον έλεγχο τους το αποτέλεσμα της οποίας θα πρέπει να δηλώνονται με τις εθνικές ανακοινώσεις τους κάθε δύο χρόνια. Μη Μέρη του παραρτήματος Ι θα ανακοινώσει πληροφορίες σχετικά με την υλοποίηση των ενεργειών τους μέσω εθνικές ανακοινώσεις, με τις διατάξεις των διεθνών διαβουλεύσεων και την ανάλυση με σαφώς καθορισμένες κατευθυντήριες γραμμές που θα εξασφαλίσουν ότι η εθνική κυριαρχία είναι σεβαστή. Σε εθνικό επίπεδο τα κατάλληλα μέτρα μετριασμού που ζητούν διεθνή υποστήριξη θα πρέπει να καταγράφονται σε μητρώο μαζί με την σχετική τεχνολογία, τη χρηματοδότηση και στήριξη της δημιουργίας ικανότητας. Οι δράσεις που υποστηρίζονται θα πρέπει να προστεθούν στον κατάλογο του προσαρτήματος II. Αυτές υποστηρίζονται σε εθνικό επίπεδο κατάλληλες δράσεις μείωσης θα πρέπει να υπόκεινται σε διεθνείς μέτρησης, υποβολής εκθέσεων και εξακρίβωσης σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που εγκρίθηκαν από τη Διάσκεψη των Συμβαλλομένων Μερών.

6. Αναγνωρίζουμε τον κρίσιμο ρόλο για τη μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση των δασών και η υποβάθμιση των δασών και την ανάγκη να ενισχυθεί η απομάκρυνση των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα δάση και να συμφωνήσουν σχετικά με την ανάγκη να δοθούν σχετικά κίνητρα για τέτοιες δράσεις, μέσω της άμεσης δημιουργίας ενός μηχανισμού, συμπεριλαμβανομένων REDD-plus, για να επιτρέπει την κινητοποίηση των οικονομικών πόρων από τις ανεπτυγμένες χώρες.

7. Έχουμε αποφασίσει να συνεχίσει τις διάφορες προσεγγίσεις, συμπεριλαμβανομένων των ευκαιριών να χρησιμοποιήσετε τις αγορές, να ενισχυθεί η σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας, και να προωθήσει μέτρα μετριασμού. Αναπτυσσόμενες χώρες, ιδιαίτερα

FCCC/CP/2009/L.7

Page 3
άτομα με χαμηλή οικονομίες που εκπέμπουν θα πρέπει να παρέχονται κίνητρα για να συνεχίσει να αναπτύσσεται σε μια πορεία χαμηλών εκπομπών.

8. Αναβαθμιστούν, νέες και πρόσθετες, προβλέψιμα και επαρκή χρηματοδότηση, καθώς και τη βελτίωση της πρόσβασης πρέπει να παρέχονται στις αναπτυσσόμενες χώρες, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της σύμβασης, ώστε να διευκολύνεται και να υποστηρίζουν την ενισχυμένη δράση για την άμβλυνση της, συμπεριλαμβανομένων σημαντικών πόρων για τη μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση των δασών και της υποβάθμισης των δασών (REDD-plus), προσαρμογή, ανάπτυξη και μεταφορά τεχνολογίας και την ανάπτυξη ικανοτήτων, για την ενίσχυση της εφαρμογής της σύμβασης. Η συλλογική δέσμευση των αναπτυσσόμενων χωρών είναι η παροχή νέων και πρόσθετων πόρων, συμπεριλαμβανομένης της δασοκομίας και των επενδύσεων μέσω διεθνών οργανισμών, πλησιάζει τα 30 USD δισ. ευρώ για την περίοδο 2010 - 2012 με ισόρροπη κατανομή μεταξύ προσαρμογής και μετριασμού. Η χρηματοδότηση για την προσαρμογή θα είναι προτεραιότητα για τις πλέον ευάλωτες αναπτυσσόμενες χώρες, όπως οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, των μικρών νησιωτικών αναπτυσσόμενων κρατών και την Αφρική. Στο πλαίσιο των ουσιαστικών δράσεων μετριασμού και της διαφάνειας σχετικά με την εφαρμογή, οι ανεπτυγμένες χώρες δεσμευθούν για έναν στόχο της κινητοποίησης κοινού USD 100 δισ. δολάρια ετησίως έως το 2020 για την αντιμετώπιση των αναγκών των αναπτυσσόμενων χωρών. Η χρηματοδότηση θα προέλθει από μια ευρεία ποικιλία των πηγών, δημοσίων και ιδιωτικών, διμερείς και πολυμερείς, συμπεριλαμβανομένων των εναλλακτικών πηγών χρηματοδότησης. Νέα πολυμερή χρηματοδότηση για την προσαρμογή θα παραδοθεί μέσω αποτελεσματικής και αποδοτικής διατάξεων των ταμείων, με μια δομή διακυβέρνησης που προβλέπει την ίση εκπροσώπηση των ανεπτυγμένων και των αναπτυσσόμενων χωρών. Ένα σημαντικό μέρος αυτής της χρηματοδότησης πρέπει να περάσει από την Κοπεγχάγη Πράσινη Κλίμα Ταμείο.

9. Για το σκοπό αυτό, μια ομάδα υψηλού επιπέδου θα συσταθεί υπό την καθοδήγηση και υπόλογη για την διάσκεψη των συμβαλλομένων μερών για τη μελέτη της συμβολής των πιθανών πηγών εσόδων, συμπεριλαμβανομένων των εναλλακτικών πηγών χρηματοδότησης, προς την επίτευξη αυτού του στόχου.

10. Έχουμε αποφασίσει ότι η Κοπεγχάγη Πράσινη Κλίμα του Ταμείου καθορίζεται ως φορέας λειτουργίας του χρηματοδοτικού μηχανισμού της Σύμβασης για τη στήριξη σχεδίων, προγραμμάτων, πολιτικών και άλλων δραστηριοτήτων στις αναπτυσσόμενες χώρες που σχετίζονται με μετριασμού, καθώς και REDD-plus, προσαρμογή, capacitybuilding, τεχνολογικής ανάπτυξης και μεταφοράς.

11. Προκειμένου να ενισχυθεί η δράση για την ανάπτυξη και μεταφορά τεχνολογίας που αποφασίζουν να δημιουργήσουν ένα μηχανισμό Τεχνολογίας για την επιτάχυνση της ανάπτυξης και της μεταφοράς τεχνολογίας προς υποστήριξη των δράσεων για την προσαρμογή και το μετριασμό που θα καθοδηγείται από μια χώρα με γνώμονα την προσέγγιση και να βασίζεται στις εθνικές συνθήκες και προτεραιότητες .

12. Απευθύνουμε έκκληση για την αξιολόγηση της εφαρμογής αυτής της συμφωνίας να ολοκληρωθεί μέχρι το 2015, συμπεριλαμβανομένης της υπό το πρίσμα του απώτερου στόχου της Σύμβασης. Αυτό θα περιλαμβάνει εξέταση της ενίσχυσης των μακροπρόθεσμων συσχέτιση τον μακροπρόθεσμο στόχο διάφορα θέματα που υποβλήθηκε από την επιστήμη, και σε σχέση με τις αυξήσεις της θερμοκρασίας κατά 1,5 βαθμούς Κελσίου.

FCCC/CP/2009/L.7

Page 4
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ Ι
Ποσοτικοποιηθεί σε όλη την οικονομία στόχων για τις εκπομπές για το 2020
Μέρη του παραρτήματος Ι ποσοτικοί σε όλη την οικονομία στόχων για τις εκπομπές για το 2020
Μείωση των εκπομπών το 2020 Έτος βάσης

FCCC/CP/2009/L.7

Page 5
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ ΙΙ
Εθνικό επίπεδο τα κατάλληλα μέτρα μετριασμού των Συμβαλλομένων Μερών αναπτυσσόμενων χωρών
Δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι Δράσεις

No comments:

Post a Comment